Retro 70s SEIKO 7005 Automatic-Calendar-Original Japan , vendido en Agosto 2010, ¡Por 9 EUR!
¿Cansado de perder subastas en el último segundo?
Date de alta en Keecua.com y consigue artículos como éste al mínimo precio gracias a las pujas de último segundo de Keecua.com, con Keecua.com conseguirás los mejores precios en eBay y evitarás subastas fraudulentas.
Seller assumes all responsibility for this listing.Item specificsCondition: Pre-owned
Retro 70s Fantástico SEIKO – Original Japan
Año de producción: Marzo 1973
Modelo: Seiko calendar
Movimiento: Seiko cal. 7005 Automático
Seiko 7005AFeatures/Característicasautomaticno manual windsweep seconddate: quicksetData/Datos12''', Dm= 27mm, H= 4.5mm (4.75mm with ball bearing)17 jewelsf = 21600 A/h – Alternancias horapower reserve 44h
Correa: Piel con cierre desplegable acero
Calendario
17 Rubíes
Caja número: 7005 – 7100 330712 – acero inoxidable
Caja a rosca
Caja diámetro: 36 mm.
Precio: 9 €
Retro 70s Fantastic SEIKO Original Japan
Production Date: march 1973
Model: Seiko calendar
Movement: Seiko cal. 7005 Automatic
Strap/Bracelet: Leather buckle deployed stainless steel
17 jewels
Case number: 7005 7180 330712 – stainless steel
Screw back
Case diameter: 36 mm.
Price: 9 €
Retro 70s Fantàstico SEIKO Original Japan
Anno di produzione: mar 1973
Modello: Seiko calendario
Movimento: Seiko cal. 7005 Automàtico
Bracciale: Pelle con fibbia deployed acciaio i
Calendario: Calendario
17 Jewels
Cassa nùmero: 7005 7180 330712 – acciaio inossidabile
Cassa a vite
Cassa diàmetro: 36 mm.
Prezzo: 9 €
Se trata de un reloj de los años setenta, funciona bien, se aconseja hacerle una revisión.
Gastos de envío
Servicios disponibles
Disponible para
6,00 EUR
Cartas nacionales de más de 20 gr
España sólo
9,00 EUR
Cartas internacionales de más de 20 gr
Europa/Australia/EEUU
19,10 EUR
Cartas certificadas
Resto del mundo
3,00 € POR CADA RELOJ ADICIONAL
LOS IMPUESTOS Y TASAS QUE PUDIERAN COBRARSE EN CONCEPTO DE ADUANA, SON A CARGO DEL COMPRADOR.
OPCIONAL
Para seguro de envío hay que sumar 20 euros al valor declarado.
For shipment insurance it is necessary to add 20 euro of the declared value
Per assicurazione della spedizione è necessario da aggiungere 20 euro del valore dichiarato
Für Versandversicherung ist es notwendig, 20 euro des angegebenen Wertes zu addieren
Questions and answers about this item No questions or answers have been posted about this item. Ask a question00043